纳丁·科恩-菲泽尔
造型艺术家
袜子
国际媒体、评论、文章和出版物
评论、视频、
以全面的方式收集在一起
所有与此相关的出版物
纳丁·科恩-菲泽尔。
出版物
会议
“我的河流”装置
2012年6月12日
“如何赋予符号形式?如何使它们暗示一个由不同且互补的声音、视觉符号和新的诗意联想组成的世界?”
标点符号,尤其是问号,会引导我们联想到法语和汉语中构成疑问句的词语的发音。在这件作品中,我创造了一些符号。或许,年轻人(尤其是在中国)书面交流中标点符号的多种组合方式可以构成新的表情符号。我创造了标点符号,将逗号设计成别针的形状,并将一些线条用作连字符、疑问句和括号——以此来表达怀疑和旁白。
阅读更多
括号是一种中介;它不改变原意,而是提供线索。在这个空间里,它像一扇椭圆形的门,通向另一个空间,一个充满怀疑和疑问的空间。括号允许不连续性,允许在没有句法联系的情况下进行离题;括号伴随着我的思维方式和创作方法,通过根茎式的生长、共鸣和反弹,并在某种程度上,使我能够限制我的解释。在法语中,可追溯到8世纪的规范化标点符号,使文本的阅读更加便捷。在此之前,文字如此难以解读,如此难以分割,而如今,通过标点符号的力量,文字变得更加清晰,并成为一种语言,它因轻微的停顿、停顿、沉默和空白而变得富有韵律,仿佛呼吸般自然。这种在创作中必不可少的空白,既非中断也非缺失,而是如中国思想所倡导的那样,是一种产生能量的积极原则。句子中语调的变化创造了一种节奏。如今的文本允许运用旋律化的语调、规范化的吟诵和朗诵。问号最初形似一个点,上方有一条向右弯曲的锯齿线,可能代表着声音的上升趋势。问号最初是倒置的,但很快就形成了现在的固定形式。一旦人们注意到句末的问号,语调就会随之升高,就像这楼梯一样。大多数语言的口语疑问句都需要这种语调的上升。在法语中,代词和动词的倒装表明了问号的存在。汉语的这种转变出现得较晚。书面语言的简化始于20世纪20年代初,标志着中国社会的一次深刻变革。标点符号取代了“空洞的文字”。正是句末的关键疑问词“嘛”,它在不改变词序的情况下将陈述句转化为疑问句,尤其让我印象深刻。因此,我用一个在法语中已成为必备符号的符号取代了提问的疑问句形式。这个符号在这里显得格外醒目,并被置于括号之中。它标示着我如今清晰可见的疑虑和不确定,并构成了另一种修辞手法,一种矛盾修辞,一个转瞬即逝的装置。因为如果“installer”(安装者)意味着“安顿”,那么恰恰相反,正是由于不同文化之间的往复交流,质疑才得以持续并生根发芽。这个装置创造了一种互动体验。一个共同书写的瞬间,被影像所记录,影像捕捉到在一张转瞬即逝的卷轴上书写书法的瞬间。如果我不给水上墨,你就可以像覆盖羊皮纸一样覆盖它,而你则可以用它来写下你的引语、你的问题、你的感悟。支撑物和基材的物质性对我而言至关重要;它们激发我的想象力,构成我的思考过程。在这个装置中,我回归了我基本艺术词汇中的某些核心元素。材料的数量经过刻意减少,旨在使墨水、水和颜料更加清晰可见。锌象征着时光流逝和自然元素的记忆;毛毡和无纺布则代表着居所、迁徙以及衣物的记忆;线和金属丝则如同指引方向的线索。构成我标点符号的金属——锌,是一种柔韧的覆盖和包裹材料,如同斗篷一般。它保留着与框架接触的规律痕迹,如同覆层一般,与框架相贴合,锌板也安放在其上。木材干燥的树脂痕迹逐渐沉淀,如同印记般留在其隐蔽的漆层之上;而在另一面,暴露的一面,它吸收着天空的色彩,形成白色的条纹,这些条纹既是其特征,也起到保护作用。自奥斯曼男爵改造巴黎以来,这种材料因其易用性而被广泛使用,并赋予了巴黎屋顶独特的个性。锌已成为巴黎的象征,构成了其建筑记忆的一部分。我用的是工作室旧屋顶上的锌片。这些锌片在我的储藏室里存放了十年,我只偶尔用几块带有铜绿的锌片做一些尝试性的、有时甚至是雕刻的设计,却不敢奢望它们最终能被如此使用。由于老旧的锌片无法焊接,我将它们的边缘相互咬合,然后用喷灯沿着边缘切割,并用由此产生的焦化边缘勾勒出圆润的形状。问号的七个主要部分并非完全连接,这些断裂处意义非凡。它们顺应了场地的地形,使空间得以流动,并部分地显露出长长的彩绘毡条上难以辨认的文字。切割下来的碎片变成了鳞片,奇异的甲壳,部分覆盖着难以辨认的红色文字,如同想象中的骨鳞文字。圆点是用从旧锌片上剪下的细条制成的。毡是一种非常古老的材料,由各种纤维和毛发(尤其是羊毛)缩绒而成。它吸湿性强,极其耐用,因此是一种无纺布。最初,游牧部落因其极强的耐用性而使用这种材料,如今它已遍布各地,尤其是在风寒交迫的地区。它能吸收墨水和水,因此被书法家所用,上面留有他们褪色的笔迹,勾勒出他们思想的轮廓。对我而言,这种材料象征着失去与保留。毋庸置疑,它与颜料的反应非常强烈。它易于塑形,却难以上色,因为水和油会扩散,丝毫不受手触的影响。过去三年,我一直用石墨粉、锌颜料、铅笔、粉彩,有时也用丙烯颜料来创作我的路径和风景(我称之为我的“石墨地景”)。屏风和台阶都覆盖着这种材料。屏风通常用作一道门槛,人们可以躲在后面。矛盾的是,我邀请你绕着它走一圈,沿着它的面板漫步,揭开它毡布的面纱。我创作的织物或画布上的褶皱是时间的印记,有时也像细小的、无用的屏障,阻挡着目光,试图改变记忆以及褶皱中的元素,但最终徒劳无功。纸张,同样是无纺布,承载着你的文字和图像的投射。别针和线重新扮演了它们的角色。别针将身体和衣物、缝纫和地理联系起来。它们引导目光,勾勒空间,与线条和水彩交织,构成我的风景。与针灸针不同,它们邀请人们从身体及其经络中抽离出来,去踏上新的旅程。我过去曾大量使用铁丝,作为框架或网格。一些基本的词汇被遗弃、被忽视,又被重新拾起:生锈的铁、废弃的布料、修补过的床单、被鄙视的物品。材料成为思考未来的素材:我的指路明灯。然后是我的文字;通常是无形的字母、重塑的字母、被遗忘的语言,以及像无意识的世界语一样混杂在一起的文字。这里使用的颜色是我最常用的,也是我联想到中国的颜色:黑色、红色、白色——墨黑、纸张的白色、失落的寂静——以及灰色,所有闪烁的灰色,深沉的、浅淡的、浓郁的、厚重的、强烈的。每一种颜色都是一个世界,一种流动。结论——有些人会在我围绕这个装置呈现的画作中看到一个背影。一个阳具状的、无头的、无性别的背影伫立在门槛上,在现在、未来和过去之间犹豫不决,有时会让人想起保罗·克利所绘、瓦尔特·本雅明所描述的《新天使》(Angelus Novus):一个身体不可抗拒地推向它背对的未来,而碎片在它面前堆积。然而,我在屏风和地板上的毡布上描绘的痕迹,却是一条路径的线条。这是一条私密而独特的道路,它拥有多重分支,等待我们去探索。这条道路与他人、自然元素、以及世界各地的文明相连,它们赋予我们丰富的思想、独特的历史,让我们得以日复一日地构建共同的未来。——在这个为Croisements艺术节创作的装置作品中,我试图编织一张由图像、意义和声音交织而成的网络。中文发音“MA”,代表着一种可能的疑问形式,它让我瞬间游走于其他境界,例如日语的时空概念,或是希伯来语中“什么”的发音——两者都读作“ma”。圆点的形状将我引向中国建筑中常见的圆形、方形和矩形,它们之间蕴含着丰富的联系。锌制外壳烧灼的边缘让我联想到皮肤、缝线和衣物。卷起的纸张引领我走向波浪,书写着河流。每个人都能看到自己与这些事物交织在一起的痕迹,但究竟是哪些呢?
论文(2003)
娜丁·科恩-菲泽尔,《自我退缩:空性之路》
概括
自画像,自我清空之路——这个合成词般的标题究竟包含着什么?一个人如何、从何、通过何种方式、又出于何种目的而抽离?在墨迹的游荡中,留下痕迹,这段旅程的指导原则是什么?一个运作中的自我,时而主体,时而基质或主观,它如何从呈现、投射和展示它的影像中隐没?收缩与退缩,在回旋运动中惊慌失措,在痕迹的约束和对风景的解读中,在无休止的潮起潮落中。一种努力,蕴藏在最终覆盖的张力之中,尽管渴望张开和突破,从而产生遮蔽与撕裂、超载与毁灭的对立。重叠的文本通过成为痕迹来抵抗抹除。在符号、象征和寓言之间,在物质与非物质之间,我们该如何定位自己?在退缩与肖像、自画像与退缩之间玩着暧昧的游戏,没有头的躯体,缺少四肢,但却展现出参与其中的背部。
阅读更多
这是一个关于印记的故事,一个关于借用的故事,一个关于文本和纹理交织的故事。
历史的时代,没错,但我们究竟在谈论哪个时代,哪段历史?过去、现在和未来破碎交织,星辰般的时代。历史天使的化身,本雅明未来天使的化身,奇异的天使,雌雄同体,既神圣又邪恶,如同博尔赫斯的傻鸟般穿梭于时间之中。它飞向未来,同时凝视着过去。对远古潜藏的不可能记忆;变幻莫测的时间。虚空与间隙,保留与呼吸,东西方交融。西方文化在虚己的掏空和齐姆祖姆的退却中迷失与疏离。犹太神秘主义的复兴纠缠不清,交织并回应着概念的净化。托尼·史密斯和安塞尔姆·基弗在这项研究中将极简主义和唯物主义结合起来,研究对象既包括马克·罗斯科,也包括阿德·莱因哈特;既包括巴内特·纽曼,也包括皮埃尔·布拉格里奥;既包括德戈泰克斯,也包括唐纳德·贾德。视觉艺术和这篇论文中,无尽的困境存在于缝隙和间隔、连字符和距离之间,试图解释它们自身的存在。
新闻稿
接触 超越那些失踪的尸体
特拉维夫,2022年7月
有些艺术家会花一些时间寻找创作灵感……
娜丁·科恩-菲塞尔是一位居住在巴黎的法国艺术家,她一生穿梭于特拉维夫和巴黎之间,在这两个城市都进行创作,源于她内心对探索的渴望,用两种语言进行创作……通过与身体、身体的外在性和内在性的互动来审视世界。
近年来,娜丁创作了一系列人体印记作品:她将颜料和墨水涂抹在身体的某些部位,然后印在纸张或画布上,形成一种独一无二的记录方式。这些印记源于创作的身体(被记录为特定而短暂的创作)与纸张或画布之间的直接接触——这是艺术家与其自身存在之间的一种间接对话。
阅读更多
娜丁还利用各种随机材料,例如从屋顶掉落的木板和旧纸箱,并沉迷于用画笔和颜料创作“传统”画布。
新冠疫情封锁措施让娜丁无法出门,只能待在家里。
一次家访中,纳丁带着家人的健康档案,出于好奇,从档案中取出了家人的 X 光片:方形的黑色胶片,其中包含用 X 光拍摄的身体部位的负像,作为检查的一部分。
胶片上的乳剂层容易被刀刃、螺丝刀、钉子或钩子等工具划伤。这些工具可以用来在黑色胶片上用白色颜料作画。画出的图案与精确的医学图像完美契合,给人一种自由创作的感觉。此外,还可以用不同颜色的马克笔在胶片上作画……
他们引导娜丁进行一项独特而原创的创作,这逐渐唤醒了她的好奇心,使她成为一名痴迷的X光片收藏家,而X光片正是她创作的源泉。正是在这里,我们CRUSE设备的复制功能被整合进来,生成了远大于原图的文件,并拥有精准而丰富的色彩。随后,图像被转换成正片,创造出一个充满细节、微妙变化和层次感的世界,为探索计算机生成图像(CGI)铺平了道路。来自多张底片的基本细节被拼贴到电脑上,创造出全新的故事,这些故事与原片完全无关,却又像血脉相连。
作为创作者和策展人,我和娜丁的这次旅行有着独特的经历。我们分享想法,倾听彼此的情感,并在构建影像的过程中讲述故事。
感谢娜丁这位特别的艺术家带给我们这段特别的经历。
展览在特拉维夫 Noga 综合体内的 Shuki Kook 工作室举行。
评论
莱斯·托姆邦特
施梅茨系列
纳迪亚·布卢门菲尔德
被绞死了。他们的身体不再对风的呼吸做出反应。
伸展开来,躯干并没有得到舒缓。
乍看之下,这件作品,这具躯体,散发出的暴力气息,令人既着迷又不安。作品与躯体融为一体,躯体孕育了这件作品。这些浮雕作品介于天地之间,或者更确切地说,介于雕塑与浅浮雕之间,其材料正是贫穷艺术的典型特征。
纸张、蕾丝、日本纸、墨水、铁丝、蜡、织物。
目光被这层薄纱包裹,仿佛被第二层皮肤、裹尸布所禁锢。
我们想到脚印,立刻就能感受到……
阅读更多
其下蕴含着许多层面,这些层面都融入了印记和最初的构想之中:我们看到的是黑白,但色彩的缺失只是表象,它也存在于深层。
艺术作品通常张扬炫耀,但这里呈现的却是截然相反的景象。作品本身是内敛的,它以隐蔽的方式前进;从中我们可以看到一种颠倒,一种向内探索:世界可以在外部创造。
折叠、油墨、痕迹、照片都无法完全展现方案的深度:我们还要考虑印刷和文本。
由于这些作品没有画框就悬挂起来,因此被称为“下落的作品”,这否定了具有绘画或雕塑特性的固定、悬挂、装裱、嵌入、校准的“作品”。
这些材料和形式具有不稳定性,具有挑战性,并激发了人们深入探索这种开放的、具象化的艺术的渴望和需求。
在悬崖之上,迎着凛冽的寒风,可以看到海浪拍打着岩石,稀疏的灌木丛依附在岩石上,在空间中扭曲生长。
然后,人们可以想象一只鸟飞翔,在岩石附近借助空气的力量,拥有外部视野,突然看到悬崖上的一个断层,进入其中,同意被吸收,平静降临,风停了,地球中心的红色光芒显现出来。
我想起了汉斯·约纳斯在《奥斯维辛之后的上帝概念》一文中的这段文字。“Tsimtsoum”的意思是收缩、退缩、自我限制。
为了给世界腾出空间,最初的无限之源——无量之源——必须收缩自身,从而允许虚空、无我在其外升起,并由此创造世界。若非它向内收缩,任何事物都无法在神之外存在;唯有它永恒的约束,才能使有限的事物免于在神圣的“万物之中”进一步丧失自身的存在。
《我的河流》书评
用英语
展览策展人维克多·王
我第一次见到娜丁·科恩-菲塞尔女士是在2010年的坎顿艺术博览会上。在众多参展艺术家中,娜丁的作品与众不同。其他艺术家往往试图表达情感和理念,尽可能地展现他们的内心世界,而娜丁却想要放下过去、现在和未来的一切。她的作品中蕴含着一种力量,仿佛能将眼前的一切消融殆尽。《格栅下的黑色亡灵》是我最喜欢的画作之一。这幅画的构图和透视有一种无形的力量,吸引着观者的目光,将他们拉入记忆的“黑洞”。通往未知世界的大门激起了人们的好奇心,同时也唤起了人们内心深处的恐惧。
阅读更多
但铁丝网构筑的屏障象征着一段难以承受的回忆、一场精神的挣扎和一次痛苦的呼吸,但随着时间的流逝,一切都将消散。娜丁用一种“轻盈”的方式来处理内心和记忆的“沉重”,她引导你深入探索记忆的深处,同时又阻碍了信息的“进入”和“嵌入”。她以西方手法呈现的画面,与中国水墨画有着惊人的相似之处。每次看到这幅画,我都会不由自主地屏住呼吸,窥探灵魂秘密的渴望愈发强烈,却又同时被另一种力量所制约。这种张力使观者陷入两难,驱使他们去探索人性的更深层次。每次凝视这幅画,都仿佛是在进行一场冥想。这件艺术作品反映了一种孤独、冷漠以及沉重的历史感,此外,它总是给人一种虚无主义的感受。正如《圣经·创世记》所说:起初,上帝用“道”创造天地,但娜丁却用她的“画”消解了祂的创造。装置作品《马河》被她位于北京EMG画廊的画作环绕。一个巨大的锌制倒置问号被放置在艺术空间中央的阶梯上。在最顶端的台阶上有一个大圆点,它是问号的一部分,象征着世间万物的起源。在中文里,“马”字放在句末,构成疑问句。而“马”音则是第一音(陀罗尼)。 “地是空虚混沌,渊面黑暗;神的灵运行在水面上。神说:‘要有光’,就有了光。” 神用“道”创造了世界,“道”是神发出的声音。这装置将观者带回最初(起源),并以一个巨大的问号“为什么”直面他们。另一方面,这个反向的问号暗示着,地球只是天堂的影子,我们肉眼所见的只是水面上的倒影。装置周围画作中的“人背”伫立在过去、现在和未来之间的门槛上,徘徊不定,但所有的力量都源于起源、源头和那个问号,万物相连,所有这些画作都成为装置的延伸。未来由其最初的样子决定。该装置在中心产生一股强大的力量,如同泉水涌出,泉水汇成河流,河流最终流入大海……“我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去”,这里的“我”代表“ma”——问号“?”……
裹尸布
系列 临界点
凯瑟琳·伊弗根
悬挂着,沉重,有时被非常缓慢的波浪带动,这些波浪会倍增悬挂杆的运动,这些床单的重量反映了它们所唤起的身体的重力。
印记,身体的负片,没有腿、没有胳膊、没有头、没有性别或几乎没有性别的躯干。虽然仍是一个躯体,我们能辨认出躯干、肩膀的连接处和髋部的曲线。
阅读更多
这些作品让人联想起古代的防腐处理、异国的葬礼、没有墓穴的埋葬、没有墓穴的尸体、烧焦的尸体,它们彼此呼应,从作品中通过叠加的力量从纸张中浮现出来,或者穿透而出,背对着观众,进入一个扁平而柔软的世界,黑暗与苍白,粗糙与柔软。
无面的裹尸布,是古代亡灵的裹尸布,是亡灵的记忆裹尸布,还是生者的裹尸布?它们层层叠叠,粘合在一起,撕裂,修补,在过去与现在、现在与未来的交界处得以维系?
图片上的阴影
系列 临界点
维罗妮克·特里明
前作中雕塑般的材质——铁、织物和纸张构成的建筑——在这一新系列中让位于更为经济的作品组合。尽管身体仍然是核心且令人难以忘怀的问题,但它被呈现为一种徘徊在消逝边缘、充满不确定性的存在。
痕迹和姿态随后取代了物质:它们像无数投射的影子一样,将回响从一幅画延续到另一幅画。
阅读更多
这具原作的复制品似乎在提醒我们,正如克莱蒙·罗塞所写,“每一位画家都有一项根本使命,那就是他的自画像能否成功(……即便他并未试图在画布上描绘自己)。”*
由于其根本上的模糊性,之前的作品无法被贴上绘画的标签。它们肯定了一种在结构与解体之间摇摆不定的躯体的存在,一种由漂浮的纸张构成的不稳定的支架,一种脆弱的纸质表皮,揭示出矛盾的内在结构。
桌子和石碑同时出现,画作再次显现。
粘在画布上的多层纸张,在这里附着在支撑物上,赋予画布新的刚性。
但是,纸张的褶皱却不易察觉地提醒我们,这幅画与人体有着某种联系。
而绘画本身则超越了所有再现,成为一种实体。
由此,该系列作品的全部意义得以展现:它预设了一个持续的研究过程,既阻碍又延缓了作品的完成。每一幅画作都承载着所有画作的记忆,其厚度既是深度,又是表面的薄膜。
同样,近期作品中出现的颜色不是表面的,而是弥散的、潜在的;它似乎是从深处涌现出来的。
透过层层薄纸,隐约可见一抹淡淡的深红色。
因此,这种运动就像考古学家在挖掘现场一样,探索关于身体的各种疑问的含义,向我们揭示了当一部作品能够像这里一样,从图像的深处提出自己的疑问时,它是多么珍贵。
*《真实与它的双重性》,克莱蒙·罗塞特。
另请参阅 Nadine Kohn-Fiszel 的论文《自我退缩》。
关键文本
系列 故意地
妮可·格达利亚斯
Nadine Kohn-Fiszel 的意图是否在于剥离维持存在所必需的东西?
这些几乎难以辨认的痕迹——用干铅笔、纯墨水或稀释墨水绘制而成——暗示着: 比他们标记的更多 这一运动,这一姿态,是在“无为”苦行主义之后出现的。
从未经许可擅自更改的直线或曲线的平坦度来看……
阅读更多
从未经允许便开始的线条或曲线的平坦,她用宣纸拼贴画,在白色的纸上,无论是平整的还是皱巴巴的,与强烈的或轻柔的、圆形的或垂直的文字对话,重新与伴随她作为雕塑家的开端的第三维度联系起来。
从纪律和自我约束出发,Nadine Kohn-Fiszel 的作品呼吁人们用观察的目光,以接受的冥想姿态来审视事物。
几乎空无一物却能充盈观者的内心世界,并将他们置于艺术家所开辟的道路的回响之中。
它开启了从自我到自我、从自我到他人的道路。
洗衣店
痕迹系列
凯瑟琳·伊弗根
床单、绷在油布上的床单,或是悬挂的床单。你必须抬头仰望,估算尺寸,观察悬挂方式,在作品间穿梭,才能辨认出材质——床单、枕套——而不是织物:
阅读更多
拼贴画,蕾丝、金属丝网、纸张的叠加,在亚麻布或棉布上,镂空,锁边,撕裂但总是被使用。
昔日女性的世界,是对一年一度的洁净与污垢仪式的颠覆,是对洗涤前而非洗涤后的展示,是对私密、家庭、已知事物的暴露,或是对活生生的人的污渍、印记和身体的揭示?
拉沃达日
系列痕迹
凯瑟琳·伊弗根
光线轻抚层层布料,玩味着这些朴素床单的褶皱。破布重获新生。人体在具象与抽象之间交融。
破布撕扯着缝隙,蕾丝展露无遗。
阅读更多
蕾丝正在展出。
金属网提供支撑,油毡纸提供保护。
每一项发现都令人振奋。
层叠的设计营造出秩序感,为每件作品构建出一个框架。情感不会过度流露。
每件作品都保持着其应有的分量。
经过反复修复,它变得独一无二,同时又与整个系列相呼应。
我们搬走了,
这些材料已经看不见了。
尸体已面目全非。
我们可以分辨色调,
作品的多样性,
作品的统一性。
目光可以穿透所有这些门。
我们仍然站在门槛上……
关键文本
痕迹系列
奥利维尔·B.
所以才会有这些痛苦……
大屠杀之后还能作画吗?画出那缺失的痕迹。画出一切痕迹的缺失。这似乎正是NKF正在苦苦挣扎的困境。
阅读更多
而这场争论正是她所有作品的核心。她家里的生活看似平静祥和,但这种平静却是在铁丝网之后。
NKF用我们伤口的鲜血在刀锋上作画。她编织着她的网。她的星辰。
但她谈论的并非犹太性,而是我们的生存,所有人的生存。
毫不奇怪,继伦勃朗和苏丁之后,NKF 又开始研究剥皮牛。
但是,回到卢浮宫里那幅可以欣赏到的伦勃朗画作,你有没有注意到,在牛的后面,有一个女人,她既在场又被抹去了?
NKF的所有画作都在这两种矛盾之间摇摆不定:死亡嘶吼着它的真相,而生命则在背景中尽力给予慰藉。但谁又能真正安慰那头被谋杀的牛呢?NKF吗?谁知道呢……






